Soy una Intéprete Médica con Language Line Solutions a través de Interpretia.
Concurrí tres años a una escuela bilingüe. En 2020 comencé el Programa de Lenguas de la Universidad de San Martín, donde completé los últimos dos cuatrimestres con promedio de 9 ambos. Siempre estudié por mi... más
Como intérprete desarrollé habilidades comunicativas tales como derribadora de la barrera cultural, trato de servicio al cliente, y clarificadora en situaciones confusas para todas las partes.

Trabajé como Digitadora de datos en las elecciones Nacionales celebradas en octubre de 2021.
Empecé la capacitación de Diciembre de 2022 y fui contratada como Intérprete de Servicio al Cliente. Un mes más tarde empecé la capacitación de intérprete Médica, y trabajo como tal desde Marzo.
Esta fue mi primer escuela secundaria, teníamos más horas de inglés que de español. Aquí es donde empecé a sentar las bases de lo que sería mi experiencia con el lenguaje.
En esta escuela sostenían reuniones de la UNESCO, lo cual traía estudiantes y maestros de todo el mundo. Duraban 4 días, y me desempeñé como intérprete para estudiantes extranjeros por dos años.
Aquí es donde terminé mis estudios y me gradué en Ciencias Naturales.
Este es un curso que hice en la Universidad de San Martín (UNSAM). Era un Programa de Lenguas dividido en 10 niveles. Empecé en el nivel 9 y me gradué con una nota promedio de 9 (nueve).
Estoy totalmente dedicada al arte, empecé a tocar el violín hace nueve años, y bailo Ballet hace seis. Practico y entreno cada disciplina todas las semanas.
Contrate a los mejores trabajadores remotos de América Latina